#097

Snap, Crackle and Pop

Drip-drop, rat-a-tat, the soft pitter-patter of the rain on the leaves. A língua inglesa, que nos últimos séculos foi como esperanto para a música popular (apesar de hoje a sua importância já não ser assim tão hegemónica), tem uma estreita conexão com a temática desta semana mas há um momento em que tudo começa a virar a boneca, de Be-Bop-A-Lula a Zuvi Zeva Novi!, de Bibbidi-Bobbidi-Boo até Bang-Shang-A-Lang entramos por territórios e sete quintas da folia onomatopeica que impera na lingua franca da pop. Se evito o Ob-La-Di Ob-La-Da é mesmo porque a vida continuou (em yoruba significa exactamente isso) e assim fui buscar outros exemplos de trocas, baldrocas e aliterações provenientes de alguns outros bem conceituados letristas.

Como os hit parades sempre foram repositório de alegrias (a maior parte das vezes para quem escrevia as canções) a onomatopeia mais usada é… BOOM. Explosiva e de facto bem demonstrativa do que se trata já que andei a escolher coisas como Freschard com Boom Biddy Boom e logo de seguida Mario Lanza igualmente com Boom Biddy Boom, ambas tão diferentes como os barris de pólvora pop que as inseminaram; Richard e Robert Sherman responsáveis pela Chitty Chitty Bang Bang Theme Song (eu sei, não tem boom mas para comprovar as suas credenciais “bomba H” tem duas vezes bang); os The Black Eyed Peas em Boom Boom Pow e os The El Dorados com Bim Bam Boom! ou mesmo o suave rastilho de Ba Ba Boom dos The Jamaicans.

No meio de toda esta cacofonia escolho as The Shirelles com King Curtis a interpretarem Ooh Poo Pah Doo em 1962 mas o que eu devia mesmo ter feito era escolher a versão gravada nesse mesmo ano por Ronnie Dio & The Prophets, nem que fosse para meter a incrível re-edição feita em 1998 pelo defunto selo HR Arquive e que nesse ano inundou a República Checa de edições de 7” apresentando capas altamente desenvergonhadas: https://www.discogs.com/label/307659-Hr-Archive.

Para variar há um certo trabalho de pesquisa feito nos meus arquivos: Rebecca Pan Di-hua (潘迪華, 潘迪华; também conhecida por Poon Tik-wah ou Pan Wan Ching) actriz e cantora chinesa nascida em Xangai em 1931. Em 1949 mudou-se para Hong Kong e a familiaridade que possamos ter com ela é devido a uma das suas primeiras canções aparecer na banda sonora de In the Mood for Love de Wong Kar-wai, numa versão inglesa de Bengawan Solo, uma canção Indonésia composta em 1940 por Gesang Martohartono sobre o rio Solo, um rio com 600 km de comprimento situado na ilha de Java. Dela escolhi Ding Dong Song por razões óbvias.

Я скачу по прерии на своем жеребце, мустанге таком-то, а моя любимая Мэри за тысячу миль отсюда вяжет для меня чулок
Estou cavalgando na pradaria no meu garanhão, tal e tal fulano mustang e minha amada Maria está a milhares de quilômetros de distância tricotando uma meia para mim.

Aí, algures pelo meio desta coisa toda escolho um fenómeno de recuperação “internetiana”, uma canção que trouxe Эдуа́рд Анато́льевич Хиль, Eduard Anatolyevich Khil para nós, comuns ibéricos, num caso de total fama internacional com a sua Я о́чень рад, ведь я, наконе́ц, возвраща́юсь домо́й, mais conhecida como The Trololo Song. Eduard Khil, um baladeiro da era Brezhnev experienciou em 2010 um retorno improvável e involuntário à visualizações no YouTube como “Sr. Trololo”, tra-la-lah-tralhando uma música cuja letra sobre a pradaria americana foi concebida por causa do medo à censura soviética. Ouçam, é mesmo coisa de top of the pops…

Porque já a tinha escolhido préviamente tive de deixar de deixar de fora o George Kranz e o seu Din Daa Daa (Trommeltanz). No entanto tinha de o mencionar. Nesta coisa de seleccionar músicas semanalmente por vezes são tão importantes as que ficam de fora como as que perfazem as quarenta escolhidas. Da mesma forma que o são aquelas sobre as quais não falo. Din Das Daa é vista hoje como um clássico da dança e precursor do human beatboxing, vários artistas ainda hoje se referem a esta composição samplada, regravada ou remisturada por muita gente, incluindo M|A|R|R|S, Nicolette, Kevin Aviance, Pulsedriver, Flo Rida e os The Roots. Desenvolvido a partir de um solo de bateria, foi produzida por Christopher Franke do Tangerine Dream com ajuda do próprio Kranz com uma peculiaridade frequentemente destacada; a canção foi descrita por Stewart Copeland dos Police como “um diálogo entre um chimpanzé e um baterista”, enquanto que a apresentação da canção por um qualquer jorno do Guardian observa que Kranz tem um “sério caso de onomatopeia”. No shit! a sério?

Onomatopoeia every time I see ya

My senses tell me hubba

And I just can’t disagree

I get a feeling in my heart that I can’t describe

It’s sort of lub, dub, lub, dub

A sound in my head that I can’t describe

It’s sort of zoom, zip, hiccup, drip

Ding, dong, crunch, crack, bark, meow, whinnie, quack

Onomatopeia é no entanto a explicita canção gravada em 1978 por Todd Rundgren no album Hermit Of Mink Hollow. Explicita não porque a letra precise de controlo parental mas  porque “está tudo descrito no rótulo”. Por que a pop sempre foi poetizando os sons da mundanidade, dando fulgor e brilho a gestos banais e a sons tão triviais que de outra forma nunca seriam cantados. Mas outros casos há em que até mesmo as palavras são escusas, desnecessárias e os instrumentos vão fazendo a invocação onomatopaica… Como o famoso voo do besouro escrito por Nikolai Rimsky-Korsakov na ópera Сказка о царе Салтане, O conto do Czar Saltan. Que aqui aparece em versão mais contemporânea pelas mãos na guitarra de Buddy Merril de quem escolhi Busy Bee

Mas deveria ainda mencionar os instrumentos no instrumental Moss Garden contido em Heroes, que evocam e imitam enorme número de sons, desde o canto dos pássaros, sinos, aviões ou helicópteros até cães a latir. Parte disso deve-se à capacidade do sintetizador de imitar quase qualquer som. Também ouvimos Bowie “demonstrando proezas” no koto japonês. Um instrumento que, info Wiki de ultima hora, tem sido comparado a “um banjo meio adormecido”… vou aceitar a palavra deles. Moss Garden é Bowie por um lado a querer sonorizar a sensação de estar num jardim zen de um templo budista japonês e Eno por outro a “lutar” com as cartas do seu baralho Oblique Strategies.

Muitas vezes no seu ritmo pode-se ouvir a batida de martelos, o zumbido duro, afiado e regular das rodas, o zumbido dos teares, o assobio das locomotivas; muitas vezes o tumulto selvagem e inquieto das ruas, o zumbido e o estrondo de densas massas humanas – (Platão via Emile Verhaeren via) Stefan Zweig

Acabo por razões mais que óbvias com o I Zimbra com que os Talking Heads (com ajuda do mesmo Eno) abriam o seu terceiro de originais, Fear of Music, musicalização de um poema Dada:

gadji beri bimba glandridi laula lonni cadori
gadjama gramma berida bimbala glandri galassassa laulitalomini
gadji beri bin blassa glassala laula lonni cadorsu sassala bim
gadjama tuffm i zimzalla binban gligla wowolimai bin beri ban
o katalominai rhinozerossola hopsamen laulitalomini hoooo
gadjama rhinozerossola hopsamen
bluku terullala blaulala loooo

zimzim urullala zimzim urullala zimzim zanzibar zimzalla zam
elifantolim brussala bulomen brussala bulomen tromtata
velo da bang band affalo purzamai affalo purzamai lengado tor
gadjama bimbalo glandridi glassala zingtata pimpalo ögrögöööö
viola laxato viola zimbrabim viola uli paluji malooo

tuffm im zimbrabim negramai bumbalo negramai bumbalo tuffm i zim
gadjama bimbala oo beri gadjama gaga di gadjama affalo pinx
gaga di bumbalo bumbalo gadjamen
gaga di bling blong
gaga blung

Hugo Ball – I Zimbra

#staysafe #musicfortheweekend

##############################

Drip-drop, rat-a-tat, the soft pitter-patter of the rain on the leaves. The English language, which for most of the more recent centuries has been like Esperanto for popular music (although today its importance is no longer so hegemonic), has a close connection with this week’s theme but there is a moment when everything starts to turn on its own topsy-turvy head as we jump from Be-Bop-A-Lula to Zuvi Zeva Novi!, from Bibbidi-Bobbidi-Boo to Bang-Shang-A-Lang, through territories where onomatopoeic revelry prevails in the lingua franca of pop. If I avoid any Ob-La-Di Ob-La-Da it’s only because life went on (in Yoruba it means exactly that) and so I looked for other examples of exchanges, blunders and alliterations from some other well-respected lyricists.

As the hit parades have always been a repository of joy (most of the time for those who wrote the songs) the most sung about onomatopoeia is… BOOM. Explosive and in fact very demonstrative of what it is about since I chose things like Freschard with Boom Biddy Boom and soon after Mario Lanza with another version of the same Boom Biddy Boom, both as different as the kegs of pop powder that inseminated them; Richard and Robert Sherman responsible for the Chitty Chitty Bang Bang Theme Song (I know, it doesn’t have a boom but to prove its “H-bomb” credentials it has a double bang); The Black Eyed Peas in Boom Boom Pow and The El Dorados with Bim Bam Boom! or even the smooth burning fuse of Ba Ba Boom by The Jamaicans.

In the midst of all this cacophony I choose The Shirelles with King Curtis interpreting Ooh Poo Pah Doo in 1962 but what I really should have done was to pick the version recorded that same year by Ronnie Dio & The Prophets, if only to show you the incredible re-edition made in 1998 by the defunct HR Arquive label and which that year flooded the Czech Republic with 7” sporting highly shameless covers: https://www.discogs.com/label/307659-Hr-Archive.

For a change there is some research work done into my archives: Rebecca Pan Di-hua (潘迪華, 潘迪华; also known as Poon Tik-wah or Pan Wan Ching), a Chinese actress and singer born in Shanghai in 1931. In 1949 she moved to Hong Kong and the familiarity we can have with her is due to one of her first songs appearing on the soundtrack of In the Mood for Love by Wong Kar-wai, in an English version of Bengawan Solo, an Indonesian song composed in 1940 by Gesang Martohartono on the Solo River, a 600 km long river located on the island of Java. From her repertoire I chose the Ding Dong Song, for obvious reasons.

Я скачу по прерии на своем жеребце, мустанге таком-то, а моя любимая Мэри за тысячу миль отсюда вяжет для меня чулок

I am galloping across the prairie on my stallion, a mustang such and such, and my beloved Mary, a thousand miles away, is knitting a stocking for me.

Then, somewhere in the middle of this whole thing I choose a phenomenon of “internetian” recovery, a song that brought Эдуа́рд Анато́льевич Хиль, Eduard Anatolyevich Khil to us common Iberians, in a case of total international fame with his Я о́чень рад, ведь я, наконе́ц, возвраща́юсь домо́й, better known as The Trololo Song. Eduard Khil, a Brezhnev-era balladeer experienced in 2010 an unlikely and involuntary return to fame with millions of YouTube views as “Mr. Trololo”, tra-la-lah-trashing a song whose lyrics about the American prairie were conceived out of fear of Soviet censorship. Listen to it, it’s really top of the pops stuff…

Because I had already chosen it previously, I had to leave out George Kranz and his Din Daa Daa (Trommeltanz). I had to mention it though. In this thing of selecting songs on a weekly basis, sometimes those that are left out are as important as those that make up the chosen forty. As are the ones I don’t talk about. Din Das Daa is seen today as a dance classic and precursor of human beatboxing, several artists still refer to a composition sampled, re-recorded or re-mixed by so many people, including M|A|R|R|S, Nicolette, Kevin Aviance , Pulsedriver, Flo Rida and The Roots. Developed from a drum solo, it was produced by Christopher Franke of Tangerine Dream with help from Kranz himself with a frequently highlighted quirk; the song was described by Stewart Copeland of the Police as “a dialogue between a chimpanzee and a drummer”, while the performance of the song by some Guardian journo notes that Kranz has a “serious case of onomatopoeia”. No shit! really?

Onomatopoeia every time I see ya

My senses tell me hubba

And I just can’t disagree

I get a feeling in my heart that I can’t describe

It’s sort of lub, dub, lub, dub

A sound in my head that I can’t describe

It’s sort of zoom, zip, hiccup, drip

Ding, dong, crunch, crack, bark, meow, whinnie, quack

Onomatopoeia is however the explicit song recorded in 1978 by Todd Rundgren on the album Hermit Of Mink Hollow. Explicit, not because the lyrics need parental control but because “everything is written and described on the label”. Because pop has always poetised the sounds of worldliness, giving brightness and brilliance to banal gestures and sonics so trivial that otherwise they would never be sung. But there are other cases in which even the words are excused, unnecessary and the instruments carry out the onomatopoeic invocation… Like the famous flight of the beetle written by Nikolai Rimsky-Korsakov in the opera Сказка о царе Салтане, The Tale of Tsar Saltan. Which appears here in a more contemporary version by the hands on guitar of Buddy Merril, from whom I chose Busy Bee.

But I should also mention the instruments in the wordless instrumental Moss Garden contained in Heroes, which evoke and imitate a huge number of sounds, from birdsong, bells, planes or helicopters to dogs barking. Part of this is due to the synthesizer’s ability to mimic almost any sound. We also hear Bowie “demonstrating prowess” in the Japanese koto. An instrument that (last minute Wiki info) “has been likened to an half-asleep banjo”… I’ll take their word for it. Moss Garden is Bowie on the one hand wanting to “voice” the feeling of being in the Zen garden of a Japanese Buddhist temple while Eno, on the other hand “fights” with all the cards in his Oblique Strategies deck.

Often in his rhythm can be heard the beat of hammers, the hard, edged, regular whizzing of wheels, the whirring of looms, the hissing of locomotives; often the wild, restless tumult of the streets, the humming and rumbling of dense masses of people – (Plato via Emile Verhaeren via) Stefan Zweig

I end for more than obvious reasons with I Zimbra with which Talking Heads (with the help of the same Eno) opened their third long player of originals, Fear of Music, a musicalization of a Dada poem:

gadji beri bimba glandridi laula lonni cadori
gadjama gramma berida bimbala glandri galassassa laulitalomini
gadji beri bin blassa glassala laula lonni cadorsu sassala bim
gadjama tuffm i zimzalla binban gligla wowolimai bin beri ban
o katalominai rhinozerossola hopsamen laulitalomini hoooo
gadjama rhinozerossola hopsamen
bluku terullala blaulala loooo

zimzim urullala zimzim urullala zimzim zanzibar zimzalla zam
elifantolim brussala bulomen brussala bulomen tromtata
velo da bang band affalo purzamai affalo purzamai lengado tor
gadjama bimbalo glandridi glassala zingtata pimpalo ögrögöööö
viola laxato viola zimbrabim viola uli paluji malooo

tuffm im zimbrabim negramai bumbalo negramai bumbalo tuffm i zim
gadjama bimbala oo beri gadjama gaga di gadjama affalo pinx
gaga di bumbalo bumbalo gadjamen
gaga di bling blong
gaga blung

Hugo Ball – I Zimbra

#staysafe #musicfortheweekend

Human Egg – Onomatopaeia

Ban – Pá-Rá-Rá

Freschard – Boom Biddy Boom

Mario Lanza – Boom Biddy Boom

Roger Miller – Chug-a-Lug

Silver – Wham Bam Shang-A-Lang

Miriam Makeba – Pata Pata

Pippo Franco – Chi Chi Chi Co Co Co

Dixie Cups – Iko Iko

Eduard Khil – The Trololo Song

Encarnita Polo – Paco, Paco, Paco

The El Dorados – Bim Bam Boom!

Rebecca Pan – Ding Dong Song

The Jamaicans – Ba Ba Boom

Perry Como – Bibbidi-Bobbidi-Boo (The Magic Song)

Spencer Mac – Ka-Ka Kabaya

The Archies – Bang-Shang-A-Lang

The Cramps – Chicken

Pedro Infante – Cucurrucucu Paloma

Papoilas do Corvo – Zuca Zuca

Buddy Merrill – Busy Bee

Brenton Wood – The Oogum Boogum Song

The Black Eyed Peas – Boom Boom Pow

Katzenjammer – Le Pop

Speedy – Plop Plop, Fizz Fizz (1976 Alka Seltzer Advert)

Bobby Darin – Splish Splash

Jembaa Groove – Bassa Bassa

Disconnection – Aaaah

Dick Van Dyke, Sally Ann Howes, Heather Ripley, and Adrian Hall – Chitty Chitty Bang Bang Theme Song

Gene Vincent – Be-Bop-A-Lula

Chacho – Bum Bum

The Shirelles & King Curtis – Ooh Poo Pah Doo

Jun Togawa – Konchugun

Todd Rundgren – Onomatopoeia

Mler Ife Dada – Zuvi Zeva Novi!

Barış Manço – Hal Hal

John Davis & The Monster Orchestra – Bourgie Bourgie (JKriv’s Errybody Rework)

Skyliners – Zing Went The Strings Of My Heart

David Bowie – Moss Garden

Talking Heads – I Zimbra

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *